Accessoires et options

Accessoires et options

Nous proposons de nombreux accessoires et options dans nos réducteurs en fonction des conditions de travail.

Classes de production de corrosion

C2 (Standard)
C2 (Standard)

Notre classe de peinture standard. Elle est adaptée à l'intérieur comme à l'extérieur avec une protection où l'humidité et la contamination sont faibles.

C3
C3

Convient aux installations intérieures et extérieures soumises aux intempéries, où l'humidité et la contamination chimique sont moyennes.

C4
C4

Convient aux installations intérieures et extérieures soumises aux intempéries, où l'humidité et la contamination chimique sont généralement élevées.

C5
C5

Convient aux installations intérieures et extérieures soumises aux intempéries où l'humidité et la contamination chimique sont élevées en permanence.

Types d'huile

Huiles minérales
Huiles minérales

Les huiles de viscosité ISO VG 220, 320 et 460 sont utilisées dans nos unités. Elles sont généralement recommandées pour des températures supérieures à zéro et jusqu'à 40 degrés. Le lubrifiant minéral doit être changé toutes les 10000 heures.

Huiles synthétiques
Huiles synthétiques

Elles sont recommandées pour des températures ambiantes plus élevées et plus basses que les huiles minérales, car leur changement de viscosité est faible avec la température. Un intervalle de changement de 25000 heures est recommandé entre des températures ambiantes de -25C / 40C.

Huiles de qualité alimentaire
Huiles de qualité alimentaire

Huiles recommandées pour les réducteurs travaillant sur des lignes de production alimentaire, où l'huile peut se mélanger accidentellement aux produits. Elles sont adaptées à la catégorie NSF H1.

Huiles biodégradables
Biodégradables

Elles sont aussi peu nocives pour l'environnement que possible grâce à leurs propriétés hautement solubles. Elles sont compatibles avec la norme d'essai CEC-L-33-A-93 qui définit une solubilité biologique maximale de 21 jours.

Huiles biodégradables
-40˚ Huiles ambiantes

Des huiles synthétiques spéciales de viscosité ISO VG 150 et 220 sont recommandées pour les réducteurs travaillant dans des conditions de température ambiante de -25 ˚C.

Options d'étanchéité

Joints en nitrile (NBR)
Joints en nitrile (NBR)

Les joints en nitrile sont adaptés aux arbres à faible vitesse. Leurs températures de travail sont comprises entre -40 °C +100 °C. Nous utilisons des joints en nitrile avec lèvre anti-poussière sur les arbres de sortie de nos réducteurs.

Joints en Viton (FKM)
Joints en Viton (FKM)

Ces joints sont fabriqués à partir d'un matériau florocarboné et sont utilisés sur les arbres à haute vitesse. Ils sont adaptés à des températures de travail de -25 °C à +160 °C. Nous utilisons des joints viton sur nos arbres d'entrée.

Joints de cassettes (FKM, NBR)
Joints de cassettes (FKM, NBR)

Il s'agit de joints spécialement conçus à partir de matériaux FKM et NBR. Ils sont principalement utilisés dans des environnements corrosifs pour empêcher ces matériaux corrosifs de pénétrer à l'intérieur du réducteur. Nous utilisons ces joints sur les arbres à faible vitesse.

Application des joints à labyrinthe
Application des joints à labyrinthe

Différentes techniques de protection sont appliquées aux joints qui travaillent dans des environnements très poussiéreux.

Scellement PTFE
Scellement PTFE

Les joints sont fabriqués en polytétrafluoroéthylène, un matériau qui a un faible coefficient de friction et qui est très résistant aux environnements chimiques. Ils peuvent fonctionner entre -80C et +200C. Ils sont utiles pour les conditions de travail chimiques.

Application d'étanchéité Taconite
Application d'étanchéité Taconite

Les joints à labyrinthe conviennent aux environnements de travail très poussiéreux et corrosifs. Ils sont généralement montés avec un système de grattage supplémentaire.

Options de lubrification

Lubrification par bain d'huile
Lubrification par bain d'huile

Système de lubrification sans équipement supplémentaire. Toutes les pièces intérieures (engrenages, roulements et joints) sont lubrifiées par barbotage ou directement.

Lubrification forcée
Lubrification forcée

En particulier pour les boîtes de vitesses industrielles, les roulements supérieurs ne peuvent pas recevoir d'huile par bain de lubrification lorsqu'ils travaillent sur certaines positions de montage. Pour lubrifier ces roulements, l'huile des niveaux inférieurs est pompée directement vers le roulement. L'efficacité est beaucoup plus élevée avec l'aide de pertes de barattage plus faibles.

Réservoir d'expansion d'huile
Réservoir d'expansion d'huile

Lorsque le réducteur travaille sur certaines positions de montage, le niveau d'huile doit être très élevé pour lubrifier les pièces de travail supérieures, ce qui peut provoquer des fuites d'huile lorsque la vitesse de travail est élevée. Pour éviter les fuites, un réservoir d'expansion est monté sur le réducteur, créant un espace supplémentaire pour augmenter le volume d'huile à l'intérieur pendant le travail.

Application de l'anneau Nilos
Application de l'anneau Nilos

Les roulements supérieurs qui ne peuvent pas être lubrifiés par des éclaboussures sont fermés par des feuilles de métal appelées anneau Nilos. Les roulements fermés sont lubrifiés par des graisseurs.

Options de refroidissement

Refroidissement par ventilateur
Refroidissement par ventilateur

Un ventilateur de refroidissement est monté sur l'arbre d'entrée pour créer un flux d'air à travers le réducteur. Il s'agit de l'option de refroidissement la plus pratique, qui ne nécessite pas d'eau de refroidissement. Elle est adaptée aux conditions de travail inférieures à 40 degrés et ne convient pas aux environnements poussiéreux.

Serpentin de refroidissement
Serpentin de refroidissement

Le refroidissement est effectué avec de l'eau froide passant par des tuyaux en cuivre dans l'huile du réducteur. Il nécessite de l'eau froide à une température maximale de 30 °C. Il convient aux réducteurs des séries H et B pour la position de montage M1.

Refroidissement avec échangeur de chaleur air/huile
Refroidissement avec échangeur de chaleur air/huile

Le système de refroidissement se compose d'un échangeur de chaleur huile/air, d'une pompe à moteur et d'un filtre. Le réducteur et le système de refroidissement sont montés sur un châssis en acier. Il est recommandé pour des températures ambiantes inférieures à 40°C et des environnements peu poussiéreux. Un autre avantage est qu'il n'a pas besoin d'eau de refroidissement.

Refroidissement avec échangeur de chaleur huile/eau
Refroidissement avec échangeur de chaleur huile/eau

Un échangeur de chaleur huile/eau avec pompe est monté sur le réducteur. Le refroidissement se fait par l'échangeur de chaleur avec de l'eau froide. Des équipements supplémentaires sont disponibles si nécessaire, comme un pressostat, un commutateur de débit et un manomètre. Il convient à toutes les positions de montage.

Options de freinage

Freins électromagnétiques sur le boîtier
Freins électromagnétiques sur le boîtier

Les freins électromagnétiques sont montés sur le côté opposé de l'arbre d'entrée dans les réducteurs de la série H. Ils sont généralement préférés pour les applications de grue car ils permettent un entretien facile du moteur CA.

Frein centrifuge
Frein centrifuge

Les freins centrifuges sont montés entre le moteur à courant alternatif et le réducteur à des fins de sécurité supplémentaire avec le frein principal. Ils arrêtent le moteur à courant alternatif en cours de fonctionnement avec l'inertie de la charge principale qui se produit en cas de défaillance du frein principal.

Application du frein électromagnétique
Application du frein électromagnétique

Les freins Eldro sont généralement préférés pour les applications de grues à fort tonnage. Ils sont montés entre le réducteur et le moteur à courant alternatif. Nous utilisons les freins Eldro sur les réducteurs de la série H si notre client le souhaite.

Antidévireur

Antidévireur sur l'arbre du moteur CA
Antidévireur sur l'arbre du moteur CA

Les applications anti-dévireur sont montées sur le couvercle arrière du moteur AC. Ils sont généralement préférés car ils sont économiques et compacts.

Bride d'entrée B5/B14 avec antidévireur
Bride d'entrée B5/B14 avec antidévireur

L'antidévireur peut être fourni à l'intérieur de la nouvelle bride d'entrée B5/B14 qui comprend deux roulements et un accouplement élastique.

Antidévireur sur le boîtier
Antidévireur sur le boîtier

Les anti-dévireurs sont montés à l'opposé des arbres d'entrée des réducteurs de la série H et sur les arbres de l'étage secondaire des réducteurs des séries K et B.

Limiteur de couple

Limiteur de couple
Limiteur de couple

Les limiteurs de couple sont montés entre le moteur à courant alternatif et le réducteur avec une bride B5. Ils limitent le couple de passage à la valeur définie entre le moteur et le réducteur. Lorsque le couple limite est atteint, le capteur de proximité envoie un signal pour arrêter le moteur afin d'éviter d'endommager le limiteur.

Réducteurs avec châssis de base

BT Series
BT Series

Le réducteur, l'accouplement et le moteur AC avec pattes de la série BT sont tous montés sur un châssis de base en acier. Les accouplements peuvent être à engrenages, à friction ou hydrauliques.

Série BT avec bras de couple
Série BT avec bras de couple

Le réducteur de la série BT avec arbre de sortie creux, l'accouplement et le moteur CA avec pattes sont tous montés sur un châssis en acier avec bras de couple. Les réducteurs sont montés sur l'arbre de la machine entraînée avec un arbre de sortie creux et le châssis est montré sur la base de la machine avec un bras de torsion.

Série HT
Série HT

Le réducteur, l'accouplement et le moteur CA avec pattes de la série HT sont tous montés sur un châssis de base en acier. Les accouplements peuvent être à engrenages, à friction ou hydrauliques.

Accouplements

Accouplement élastique
Accouplement élastique

Il peut être utilisé sur les arbres d'entrée ou de sortie des réducteurs. Il compense le désalignement de la connexion de l'arbre. Le matériau du boîtier de l'accouplement est l'acier GS52.

Accouplement hydraulique
Accouplement hydraulique

Ils sont montés entre le moteur à courant alternatif et le réducteur. Ils sont préférés pour les applications à forte inertie afin de permettre un démarrage progressif du moteur et de prolonger la durée de vie du réducteur.

Options de moteurs électriques

Freins électromagnétiques
Freins électromagnétiques

Disponible pour toutes les tailles de moteur. Nous utilisons des freins électromagnétiques de 5 Nm à 1600 Nm avec des tensions de 24, 230 et 400 volts DC selon les besoins du client.

Frein à main
Frein à main

Lorsque l'électricité est coupée ou qu'un desserrage manuel des freins est nécessaire, des dispositifs de freinage à main peuvent être utilisés.

Refroidissement forcé
Refroidissement forcé

Un ventilateur supplémentaire autoalimenté est nécessaire, en particulier pour les applications de codeur où la vitesse du moteur n'est pas suffisante pour le refroidissement.

Refroidissement forcé avec codeur
Refroidissement forcé avec codeur

Si nécessaire, le codeur et le ventilateur autonome peuvent être montés à l'arrière du moteur, à l'intérieur du couvercle, lorsque le fonctionnement en synchronisation est essentiel.

Refroidissement forcé avec frein et codeur
Refroidissement forcé avec frein et codeur

Si nécessaire, un frein, un codeur et un ventilateur autonome peuvent être montés à l'arrière du moteur, dans le couvercle intérieur.

Antidévireur
Antidévireur

Pour les applications qui fonctionnent dans un sens et dont le mouvement inverse doit être arrêté, des antidévireurs sont nécessaires. Ils peuvent être montés à l'intérieur du couvercle du moteur.

Arbre d'extension pour moteur électrique
Arbre d'extension pour moteur électrique

Lorsque le mouvement du moteur est nécessaire à l'arrière ou que le moteur doit être tourné manuellement, un arbre d'extension à l'arrière du moteur peut être produit.

Couvercle
Couvercle

Un couvercle est disponible pour les moteurs électriques qui travaillent à l'extérieur afin d'empêcher la pluie de pénétrer à l'intérieur du moteur.

Classe de protection

IP55
IP55

La pénétration de la poussière n'est pas totalement empêchée, mais la poussière ne pénètre pas en quantité suffisante pour nuire au bon fonctionnement du moteur. L'eau projetée par une buse contre le moteur, quelle que soit sa direction, n'aura aucun effet nocif.

IP56
IP56

La pénétration de la poussière n'est pas totalement empêchée, mais la poussière ne pénètre pas en quantité suffisante pour nuire au bon fonctionnement du moteur. L'eau provenant d'une mer forte ou l'eau projetée par des jets puissants ne pénètre pas dans le moteur en quantité nuisible.

IP65
IP65

La pénétration de la poussière est totalement empêchée, l'eau projetée par une buse contre le moteur, quelle que soit sa direction, n'aura aucun effet nocif.

IP66
IP66

La pénétration de la poussière est totalement empêchée, l'eau provenant d'une mer agitée ou l'eau projetée par des jets puissants ne pénètrent pas dans le moteur en quantités nuisibles.

Classe d'isolation

F (Standard)
F (Standard)

La classe d'isolation standard des moteurs ELK est F. La température admissible du bobinage est de 155°C à une température ambiante de 40°C.

H
H

Les moteurs ELK peuvent être fabriqués en classe d'isolation H. La température admissible du bobinage est de 180°C à une température ambiante de 40°C.

Protection thermique

Thermistance PTC
Thermistance PTC

Lorsque la température du bobinage est trop élevée, un thermistor monté à l'intérieur du bobinage du moteur coupe le circuit et protège le moteur de tout dommage.

Thermostat
Thermostat

Lorsque la température du bobinage est trop élevée, le thermostat monté à l'intérieur du bobinage du moteur coupe le circuit et protège le moteur de tout dommage.

Réchauffeurs et trous de vidange

Réchauffeurs et orifices de vidange
Réchauffeurs et orifices de vidange

Il peut y avoir de la condensation d'eau lorsque le moteur fonctionne dans un environnement très humide. Pour éviter cela, des réchauffeurs sont montés à l'intérieur du moteur pour maintenir la température des enroulements stable. De plus, des trous de drainage sont ouverts pour éviter l'accumulation d'eau dans le moteur.

Bonjour ! Cliquez ci-dessous pour discuter avec notre équipe sur WhatsApp.

Contact WhatsApp